Understand Chinese Nickname
烂爱
[làn ài]
Directly translated as 'rotten love', this could imply an unhealthy attachment or toxic relationships the person has or perceives, expressing disillusionment with love experiences.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
烂人不配情深
[làn rén bù pèi qíng shēn]
Roughly translating as a rotten person is not worthy of deep love this name suggests selfloathing ...
去你妈的爱情给我滚
[qù nĭ mā de ài qíng jĭ wŏ gŭn]
Rudely translated to Get lost with your damned love This expresses strong dissatisfaction resentment ...
情爱就似垃圾
[qíng ài jiù sì lā jī]
It translates to love is like trash representing a very low view of romantic love It shows an extremely ...
病态爱人
[bìng tài ài rén]
Expresses an unhealthy or toxic romantic relationship or obsession literally meaning pathological ...
烂感情
[làn găn qíng]
Rotten Love a direct description of poor quality unhappy or problematic relationships This name ...
情深不受
[qíng shēn bù shòu]
Translated as Deep love not accepted it expresses sorrow over unreciprocated feelings or affection ...
堕落式爱情
[duò luò shì ài qíng]
It means fallen love or destructive love illustrating an unhealthy relationship causing ones ...
心烂了情滥了
[xīn làn le qíng làn le]
Meaning literally that both heart and love are rotten Such an idiom could reflect feelings of being ...
烂爱情
[làn ài qíng]
Translated directly as rotten love this suggests jaded attitudes or experiences toward love — ...