Understand Chinese Nickname
来啊互相伤害
[lái a hù xiāng shāng hài]
Come on, let's hurt each other. This phrase carries a cynical undertone, reflecting individuals inviting mutual harm perhaps out of a sense of despair, anger, or playfulness in an ironic way.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
互相伤害
[hù xiāng shāng hài]
Mutual harm – It expresses the idea of a twoway negative relationship However it may be sarcastic ...
难免辜负谁
[nán miăn gū fù shéi]
Unavoidably hurting someone expresses the sentiment that in certain situations one might inadvertently ...
冷笑掩飾所有的傷
[lĕng xiào yăn shì suŏ yŏu de shāng]
A cynical laugh disguises all the pain It implies a defense mechanism adopted by people under stress ...
你一刀捅了我说是手哆嗦
[nĭ yī dāo tŏng le wŏ shuō shì shŏu duō suō]
This implies a betrayal or being deeply hurt but its masked off as unintentional shaking hands Here ...
玩世不恭还是会痛
[wán shì bù gōng hái shì huì tòng]
Means Being cynical and sarcastic but still feel pain Some may put up with an indifferent attitude ...
伤我心者一万个操利马
[shāng wŏ xīn zhĕ yī wàn gè cāo lì mă]
A rather vulgar expression suggesting that one wishes for immense revenge on the person who has hurt ...
趁我病拿我命是
[chèn wŏ bìng ná wŏ mìng shì]
A dramatic and sarcastic phrase implying taking advantage of someone when they are vulnerable or ...
感谢你这么忙还有空伤害我
[găn xiè nĭ zhè me máng hái yŏu kōng shāng hài wŏ]
This conveys bitter irony or sarcasm towards being hurt or wronged by another despite the person ...
敷衍成伤
[fū yăn chéng shāng]
This phrase means Casually turning into hurt suggesting a relationship where casualness indifference ...