-
侵占所有还要笑着接受
[qīn zhàn suŏ yŏu hái yào xiào zhe jiē shòu]
A contradictory situation where someone takes everything yet still requires one to accept it with ...
-
用力笑却扯动了嘴角
[yòng lì xiào què chĕ dòng le zuĭ jiăo]
Force a Smile But Pull the Corner of the Mouth : This conveys a feeling of attempting to smile even ...
-
笑叹词穷
[xiào tàn cí qióng]
Smiling with sighs of having nothing more to say This reflects a sense of helplessness or resignation ...
-
被动的苦笑着
[bèi dòng de kŭ xiào zhe]
Passively Smiling Wryly implies enduring situations with resigned acceptance and perhaps irony ...
-
嘴角苦笑x
[zuĭ jiăo kŭ xiào x]
Bitter Smile at the Corner of the Lips suggests forcing out a bitter or ironic smile when being heartbroken ...
-
勉强笑
[miăn qiáng xiào]
A Forced Smile reflects a situation where one is trying to smile despite feeling unhappy or facing ...
-
对旧心酸一笑而过
[duì jiù xīn suān yī xiào ér guò]
Just smile at past grievances Expresses the act of choosing lighthearted acceptance over lingering ...
-
彷徨笑靥
[páng huáng xiào yè]
The hesitant smile expresses a state of indecision or confusion paired with brief happiness ; this ...
-
微笑掩盖我的心
[wēi xiào yăn gài wŏ de xīn]
A forced smile hides their true feelings often suggesting the person tries to conceal pain or sorrow ...