Understand Chinese Nickname
哭蓝整片海
[kū lán zhĕng piàn hăi]
'Crying hard enough to turn the sea blue,' symbolizes an intense and deep sorrow, so strong that it metaphorically dyes the entire sea blue from weeping. It reflects immense emotional pain and anguish.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
泪已成海却未蓝
[lèi yĭ chéng hăi què wèi lán]
Tears have become an ocean yet it is not blue portrays a heart full of sorrow The sea of tears represents ...
她哭蓝了海
[tā kū lán le hăi]
She cried so much that it turned the sea blue uses an artistic expression suggesting deep sorrow and ...
泪水染蓝了海
[lèi shuĭ răn lán le hăi]
Tears colored the sea blue poetically exaggerates overwhelming grief expressed through continuous ...
哭蓝了海
[kū lán le hăi]
This translates as Crying has turned the sea blue It expresses deep overwhelming sadness which affects ...
你哭蓝了海
[nĭ kū lán le hăi]
Your crying has turned the sea blue this name creates an artistic image : a persons intense sorrow ...
你的泪蓝了海
[nĭ de lèi lán le hăi]
This translates to Your Tears Turned The Sea Blue It vividly conveys heartbreak and pain as strong ...
海是那片曾哭蓝的心
[hăi shì nèi piàn céng kū lán de xīn]
This poetic name The sea is that heart which once cried blue symbolizes the depths of sorrow expressed ...
我哭蓝一片海
[wŏ kū lán yī piàn hăi]
Cry so desperately that it turned a blue sea into a weeping lake This name describes extreme sadness ...
哭蓝了整片海哭蓝了整片天
[kū lán le zhĕng piàn hăi kū lán le zhĕng piàn tiān]
Crying Has Turned The Entire Sea Blue And Crying Has Turned The Entire Sky Blue symbolizes endless ...