Understand Chinese Nickname
哭到笑才最痛
[kū dào xiào cái zuì tòng]
'Crying Till Laughing Hurts Most'. Describes an extremely deep emotional process that starts from sorrow and leads to laughing either out of madness or exhaustion which can sometimes hurt most.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
笑着哭才最痛
[xiào zhe kū cái zuì tòng]
Laughing while crying is when it hurts most deeply conveying a paradoxical situation reflecting ...
哭着大笑笑着流泪
[kū zhe dà xiào xiào zhe liú lèi]
This means Crying aloud yet laughing loudly or laughing yet tearing up at the same time It conveys ...
我在泪花中悲伤的笑了
[wŏ zài lèi huā zhōng bēi shāng de xiào le]
The expression means I laughed sadly in tears In most occasions when laughter meets crying together ...
笑着哭更痛
[xiào zhe kū gèng tòng]
This phrase which translates to Crying while laughing hurts more suggests a bittersweet emotion ...
笑出眼泪z
[xiào chū yăn lèi z]
Laughing Until Crying describes laughing so hard that it brings tears to one ’ s eyes emphasizing ...
哭够了笑痛了
[kū gòu le xiào tòng le]
Describes having gone through much crying until enough juxtaposed with laughing hard to even feeling ...
笑得太痛哭得太欢
[xiào dé tài tòng kū dé tài huān]
Crying too hard while laughing too much This name reflects emotional extremes and possibly the complexity ...
搞笑得我飙了一脸泪
[găo xiào dé wŏ biāo le yī liăn lèi]
A humorous phrase meaning laughed so hard tears were streaming down my face It emphasizes laughter ...
笑到哭才叫伤哭到笑才叫痛
[xiào dào kū cái jiào shāng kū dào xiào cái jiào tòng]
It translates to Only laughing until crying truly means getting hurt and only crying until laughing ...