Understand Chinese Nickname
搞笑得我飙了一脸泪
[găo xiào dé wŏ biāo le yī liăn lèi]
A humorous phrase meaning 'laughed so hard tears were streaming down my face.' It emphasizes laughter mixed with intense emotions leading to unexpected crying.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我笑着哭
[wŏ xiào zhe kū]
Laughing While Crying : Describes the paradoxical emotion of being torn between laughter and tears ...
我在泪花中悲伤的笑了
[wŏ zài lèi huā zhōng bēi shāng de xiào le]
The expression means I laughed sadly in tears In most occasions when laughter meets crying together ...
笑得眼泪都掉了
[xiào dé yăn lèi dōu diào le]
Translates directly as laughing so hard you cried – indicating intense joy amusement or laughter ...
笑出眼泪z
[xiào chū yăn lèi z]
Laughing Until Crying describes laughing so hard that it brings tears to one ’ s eyes emphasizing ...
笑出了泪混合着血水
[xiào chū le lèi hùn hé zhe xuè shuĭ]
Literally translated as Laughter turned into tears mixed with blood indicating extreme emotions ...
撕心裂肺的笑着哭
[sī xīn liè fèi de xiào zhe kū]
This name means Crying while laughing loudly capturing intense and mixed emotions — often bittersweet ...
笑出热泪
[xiào chū rè lèi]
It means laughed until tears came out expressing extreme joy or laughter that touches deep emotions ...
笑的泪
[xiào de lèi]
This could mean laughterinduced tears possibly referencing moments of laughing so hard that one ...
别笑了眼泪都下来了
[bié xiào le yăn lèi dōu xià lái le]
Expressing an intense mix of emotions this suggests laughing so hard or crying until laughter starts ...