-
旧人不故
[jiù rén bù gù]
This phrase translates to “ old friends no longer familiar ” suggesting the disappointment and ...
-
旧人旧事旧空城
[jiù rén jiù shì jiù kōng chéng]
The phrase translates to old person old matters an empty old city It evokes a sense of sadness or loneliness ...
-
空城旧人
[kōng chéng jiù rén]
Literally translates to Old People in an Empty City It reflects a feeling of nostalgia or loneliness ...
-
只留旧爱守空城
[zhĭ liú jiù ài shŏu kōng chéng]
The phrase Leaving the old love guarding an empty city conveys a sad sentiment about past relationships ...
-
旧人旧城旧回忆空心空城空回忆
[jiù rén jiù chéng jiù huí yì kōng xīn kōng chéng kōng huí yì]
The phrase roughly translates to Old people old city old memories empty heart empty city empty memories ...
-
多情思量故人寡
[duō qíng sī liàng gù rén guă]
Translated as Having much affection but few old friends left It expresses the feeling of longing ...
-
故人已散
[gù rén yĭ sàn]
This phrase simply means that old friends or lovers have already left or disappeared indicating ...
-
旧人痴守一座空城
[jiù rén chī shŏu yī zuò kōng chéng]
Translates to The old one stubbornly stays in an empty city This evokes a deep sense of loss loneliness ...
-
怀空念旧
[huái kōng niàn jiù]
Translates to embracing emptiness while missing old times Reflects someone who holds dear nostalgia ...