Understand Chinese Nickname
可不可以给我最后一个拥抱
[kĕ bù kĕ yĭ jĭ wŏ zuì hòu yī gè yōng bào]
Can I have one last hug? This expresses longing for closure or final connection with someone or something before parting ways, indicating a desire to end things on good terms and with warmth.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
给我一个散场的拥抱
[jĭ wŏ yī gè sàn chăng de yōng bào]
Expresses a request for a final farewell hug before parting ways It signifies a wish for closure or ...
最後一次抱抱我
[zuì hòu yī cì bào bào wŏ]
Translated as Hug Me One Last Time this reflects deep emotions about parting ways or cherishing final ...
最后的疼爱是手放开最后的拥抱是不等待
[zuì hòu de téng ài shì shŏu fàng kāi zuì hòu de yōng bào shì bù dĕng dài]
The last love is to let go and the last hug is not waiting It expresses a kind of helplessness and sorrow ...
能不能让我最后一次拥抱你
[néng bù néng ràng wŏ zuì hòu yī cì yōng bào nĭ]
Expressing heartfelt plea and longing towards the object of their affection or care Can I have one ...
最后一次拥抱
[zuì hòu yī cì yōng bào]
The Last Hug – symbolizes finality and perhaps sadness with respect to an intimate physical act ...
最后拥你
[zuì hòu yōng nĭ]
This name implies Last Hug or Final Embrace evoking a sense of finality and deep affection towards ...
最后拥抱
[zuì hòu yōng bào]
Final hug Represents a last goodbye or an intensely memorable parting with someone important implying ...
予我最后拥抱
[yŭ wŏ zuì hòu yōng bào]
Meaning Give Me One Last Hug conveying a feeling of farewell or finality maybe after ending a relationship ...
再拥抱你一下
[zài yōng bào nĭ yī xià]
Hug You One More Time indicates a longing desire to hold someone close again before saying goodbye ...