Understand Chinese Nickname
能不能让我最后一次拥抱你
[néng bù néng ràng wŏ zuì hòu yī cì yōng bào nĭ]
Expressing heartfelt plea and longing towards the object of their affection or care. 'Can I have one last embrace?'
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
站住我要抱你
[zhàn zhù wŏ yào bào nĭ]
Stand Still I Want to Embrace You implies an impulsive or passionate feeling of love or affection ...
让我拥抱
[ràng wŏ yōng bào]
Let Me Hug conveys a simple yet sincere longing for closeness and ...
可不可以给我最后一个拥抱
[kĕ bù kĕ yĭ jĭ wŏ zuì hòu yī gè yōng bào]
Can I have one last hug ? This expresses longing for closure or final connection with someone or something ...
我仅奢求你的一个拥抱
[wŏ jĭn shē qiú nĭ de yī gè yōng bào]
I Only Long For Your One Embrace This netizen possibly feels insecure or lonely and needs more care ...
傻傻的只想你拥抱
[shă shă de zhĭ xiăng nĭ yōng bào]
Simpleminded I just want your embrace depicts deep emotional longing for physical closeness A pure ...
我的爱人我可以拥抱你吗
[wŏ de ài rén wŏ kĕ yĭ yōng bào nĭ ma]
My love can I embrace you ? A very intimate way expressing yearning for closeness in a relationship ...
给我个深拥好吗
[jĭ wŏ gè shēn yōng hăo ma]
A gentle plea for intimacy requesting for a heartfelt embrace This represents seeking comfort or ...
轻拥我
[qīng yōng wŏ]
Gentle Embrace conveys the desire for affection and a tender hug symbolizing a longing for care and ...
做我怀中人你是心上人
[zuò wŏ huái zhōng rén nĭ shì xīn shàng rén]
Be My Embraced One You Are My Beloved A profoundly intimate statement of desire and affection expressing ...