Understand Chinese Nickname
我的爱人我可以拥抱你吗
[wŏ de ài rén wŏ kĕ yĭ yōng bào nĭ ma]
'My love, can I embrace you?'. A very intimate way expressing yearning for closeness in a relationship, conveying tenderness and affection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
揽你入怀
[lăn nĭ rù huái]
Embrace you indicates a strong desire or act to physically hold someone dear This can express affection ...
多想拥抱你我的爱人
[duō xiăng yōng bào nĭ wŏ de ài rén]
How I wish to embrace you my love Conveys heartfelt passion for a loved one with deep desire and intimacy ...
我要和你拥抱牵你的手和你
[wŏ yào hé nĭ yōng bào qiān nĭ de shŏu hé nĭ]
I want to hug you hold your hand and embrace you These words directly express intense yearning for ...
不能抱紧我请深拥我
[bù néng bào jĭn wŏ qĭng shēn yōng wŏ]
Expresses a longing for deep sincere affection with the meaning : If you cant hold me tight please ...
拥你抱你
[yōng nĭ bào nĭ]
Embrace You Tenderly : Simple and direct affection meaning tender and intimate physical closeness ...
拥进你怀
[yōng jìn nĭ huái]
To Be Embraced in Your Arms Expresses a desire to be held closely and securely reflecting yearning ...
强拥你入怀
[qiáng yōng nĭ rù huái]
Strongly Embrace You into My Arms expresses deep affection or desire suggesting a longing to hold ...
伸手拥抱你想与你拥抱
[shēn shŏu yōng bào nĭ xiăng yŭ nĭ yōng bào]
Reach out to hug you wishing to embrace you conveys an earnest yearning for intimate closeness and ...
想拥抱他
[xiăng yōng bào tā]
I Want To Embrace Him directly expressing yearning for physical closeness or comfort signaling ...