-
惯见离分
[guàn jiàn lí fēn]
Meaning being accustomed to partings It suggests having gone through a number of farewells reflecting ...
-
离人不送
[lí rén bù sòng]
Farewell without Sending Off conveys a resigned attitude toward departures and farewells possibly ...
-
我走不送
[wŏ zŏu bù sòng]
This means when I leave no sendoff needed Portrays an attitude towards farewells : prefers a quiet ...
-
薄情辞
[bó qíng cí]
“ Coldhearted Words ” or “ Indifferent Farewells ” conveys speaking dispassionately in the ...
-
道别都省略
[dào bié dōu shĕng lüè]
Translated as Skipped Farewells this conveys an indifferent attitude or regret about not properly ...
-
还舍不得别离
[hái shè bù dé bié lí]
Conveys reluctance to depart ; an unwillingness to say goodbye despite the need for separation ...
-
诀别不屑归去不歇
[jué bié bù xiè guī qù bù xiē]
A farewell with indifference without caring if one will go home and rest again conveying a sense of ...
-
及时的道别
[jí shí de dào bié]
A timely farewell signifies recognizing and accepting appropriate moments of departure reflecting ...
-
话不多说要走就走
[huà bù duō shuō yào zŏu jiù zŏu]
Without Many Words If You Want to Leave Then Leave showcases direct bluntness regarding farewells ...