Understand Chinese Nickname
薄情辞
[bó qíng cí]
“Cold-hearted Words” or “Indifferent Farewells” conveys speaking dispassionately in the farewell message, hinting at emotional distancing or detachment, perhaps leaving someone or someplace behind without looking back.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不吻离别
[bù wĕn lí bié]
Meaning not kiss farewell suggesting an attitude that resists farewells and separations reflecting ...
远走不送
[yuăn zŏu bù sòng]
This phrase originally described an indifferent way to say goodbye or farewell But now sometimes ...
把再见说得不留痕迹
[bă zài jiàn shuō dé bù liú hén jī]
The meaning here conveys delivering a farewell without any visible sign of emotion or regret It suggests ...
还舍不得别离
[hái shè bù dé bié lí]
Conveys reluctance to depart ; an unwillingness to say goodbye despite the need for separation ...
只好告别
[zhĭ hăo gào bié]
This suggests only a farewell — a resigned parting with someone or something cherished often tinged ...
不留言辞
[bù liú yán cí]
This translates as no farewell message implying an absence of goodbyes or closure perhaps suggesting ...
话离别
[huà lí bié]
Speaking Farewell conveys themes of saying goodbye or discussing leavetakings highlighting moments ...
话与你别
[huà yŭ nĭ bié]
Meaning farewell or saying goodbye to a person but expressed in a poetic and gentle manner as a kind ...
与你告别不说再见
[yŭ nĭ gào bié bù shuō zài jiàn]
A somewhat bittersweet sentiment indicating a departure from someone without explicitly saying ...