Understand Chinese Nickname
绝情是你的本性
[jué qíng shì nĭ de bĕn xìng]
'Heartless Is Your Nature': An indictment against someone perceived heartless, implying the user has been deeply wronged by someone cold or indifferent in character
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你何其忍心
[nĭ hé qí rĕn xīn]
How Could You Be So Heartless ? An emotional expression questioning someones cruelty or coldheartedness ...
都是凉薄之人何暖她人之心
[dōu shì liáng bó zhī rén hé nuăn tā rén zhī xīn]
All Are Heartless How Can One Warm Others Hearts is rather selfprotective Here heartless refers ...
贱人就是薄情
[jiàn rén jiù shì bó qíng]
BeneathRespect People Are Heartless This has a derogatory tone describing heartless individuals ...
绝情是什么
[jué qíng shì shén me]
This translates to What is heartlessness ? The user might be questioning the concept of being indifferent ...
此菇凉无心
[cĭ gū liáng wú xīn]
Directly translating to This Girl Is Heartless although the intention might not really describe ...
不过是失心
[bù guò shì shī xīn]
Simply heartless Represents someone feeling emotionally numb or disconnected as if lacking empathy ...
没心没肺是我的本性
[méi xīn méi fèi shì wŏ de bĕn xìng]
This name translates to Heartless is my nature It reflects a person who doesnt care much about emotions ...
我本冷血
[wŏ bĕn lĕng xuè]
I was originally heartless The user is conveying that by nature they are distant detached or unemotional ...
你非蛇蝎为何狠心
[nĭ fēi shé xiē wéi hé hĕn xīn]
If you aren ’ t inherently evil then why are you heartless ? Implies a question of a person ’ s nature ...