Understand Chinese Nickname
酒终人散
[jiŭ zhōng rén sàn]
'Guests gone after the feast' shows melancholy when the party ends, everyone leaves and things turn back to emptiness and silence. Can mean that something lively coming to an end, leaving just memories.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
辞宴
[cí yàn]
Farewell Banquet evokes images of formal feasts during significant partings be it ending friendships ...
酒阑歌罢
[jiŭ lán gē bà]
After the Drinking and Singing Referring to moments when revelry has subsided there is sometimes ...
酒散人离
[jiŭ sàn rén lí]
When Wine Dissipates People Depart describes a poignant moment after partygoers have left and celebrations ...
酒终人尽
[jiŭ zhōng rén jĭn]
When wine is finished so too are the guests depicting the poignant moment when a social gathering ...
晚席离人
[wăn xí lí rén]
Parting Guest at Twilight Feast evokes images of someone leaving a late gathering just as dusk settles ...
散场离人
[sàn chăng lí rén]
The show has ended people depart This phrase reflects the scene after a party or event ends and guests ...
酒尽人空
[jiŭ jĭn rén kōng]
When All Wines Dry Up People Leave depicts a scene where merrymaking ends eventually leaving everyone ...
曲终人离
[qŭ zhōng rén lí]
The Song Ends People Depart Often used after a joyful event or time ends leaving one lonely and nostalgic ...
场已散故人亦相离
[chăng yĭ sàn gù rén yì xiāng lí]
The Party Has Ended and Old Friends Also Depart conveys feelings of nostalgia mixed with sadness ...