-
离酒
[lí jiŭ]
Leave the drink Wine when parting This could symbolize the pain of departure or letting go as alcohol ...
-
酒尽人离散
[jiŭ jĭn rén lí sàn]
When Wine Ends People Disperse portrays a melancholic moment of gathering ’ s end When all wine is ...
-
酒已喝曲已落人终别
[jiŭ yĭ hē qŭ yĭ luò rén zhōng bié]
The Wine Has Been Drunk The Music Finished And People Finally Part signifies a melancholic scene ...
-
酒终人尽
[jiŭ zhōng rén jĭn]
When wine is finished so too are the guests depicting the poignant moment when a social gathering ...
-
邀酒离伴
[yāo jiŭ lí bàn]
Translated as invitation to drink with departing companions it implies a parting celebration where ...
-
人散酒冷
[rén sàn jiŭ lĕng]
Scattered people and cold wine suggests postcelebration melancholy where both warmth of gatherings ...
-
酒撒人散
[jiŭ sā rén sàn]
Spilled Wine People Departed An elegant melancholic expression referring to the fading memories ...
-
酒尽人走
[jiŭ jĭn rén zŏu]
It translates directly to when the wine is gone people leave This phrase signifies fleeting moments ...
-
酒尽人空
[jiŭ jĭn rén kōng]
When All Wines Dry Up People Leave depicts a scene where merrymaking ends eventually leaving everyone ...