-
新鲜感而已
[xīn xiān găn ér yĭ]
Translating to just novelty this implies that what was previously found exciting has worn off expressing ...
-
却意阑珊
[què yì lán shān]
Meaning However the Intent Is Dwindling it indicates a waning enthusiasm often due to changing feelings ...
-
新鲜感一过就是敷衍
[xīn xiān găn yī guò jiù shì fū yăn]
Once the Freshness Wears Off It Becomes Perfunctory It expresses disappointment or cynicism about ...
-
再久一点
[zài jiŭ yī diăn]
This translates to A Little Longer It indicates a longing for more time to linger in certain situations ...
-
久了腻了你会走
[jiŭ le nì le nĭ huì zŏu]
Conveying disillusionment this phrase acknowledges over time excitement wanes interest fades ...
-
不愿结束的时光
[bù yuàn jié shù de shí guāng]
Expresses unwillingness to see an enjoyable moment come to its end The underlying emotion conveys ...
-
新鲜减退
[xīn xiān jiăn tuì]
It suggests the freshness fades away or lessens over time This might reflect on things losing their ...
-
从新鲜感到敷衍
[cóng xīn xiān găn dào fū yăn]
Means From Freshness to Neglect This suggests a shift from being initially excited or interested ...
-
后弃腻
[hòu qì nì]
This can be interpreted as became indifferent afterwards indicating a shift from an initial interest ...