Understand Chinese Nickname
酒尽了人终去
[jiŭ jĭn le rén zhōng qù]
This poetic phrase can be interpreted as 'the party ends when the wine dries up'. Depicting a bittersweet reflection on how all gatherings disperse when festivities are done, encapsulating a sense of transience.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
酒尽
[jiŭ jĭn]
Literally means exhaustion of wine It symbolizes the end of merrymaking festivities coming to close ...
酒散人离
[jiŭ sàn rén lí]
When Wine Dissipates People Depart describes a poignant moment after partygoers have left and celebrations ...
酒尽人离散
[jiŭ jĭn rén lí sàn]
When Wine Ends People Disperse portrays a melancholic moment of gathering ’ s end When all wine is ...
酒阑人散
[jiŭ lán rén sàn]
As drinks wane and people disperse This depicts scenes of aftermath party ; when festivities end ...
酒场已散
[jiŭ chăng yĭ sàn]
Literally meaning the drinking party has dispersed this name reflects scenes after a wine party ...
离酒浇千杯
[lí jiŭ jiāo qiān bēi]
It translates into drinking numerous cups of farewell wine This evokes an emotionladen departure ...
酒阑兴尽
[jiŭ lán xīng jĭn]
It translates into a sense of coming down from the height of festivity or pleasure after drinking ...
酒尽人散场
[jiŭ jĭn rén sàn chăng]
Means after the drinks are done and the crowd disperses It captures fleeting moments of gatherings ...
杯酒饮罢
[bēi jiŭ yĭn bà]
Which means finished drinking a cup of wine this could be reflective of moments after indulgence ...