Understand Chinese Nickname
竟敷衍到不再打扰
[jìng fū yăn dào bù zài dă răo]
Means one is so used to superficial responses from the other party that finally decides not to trouble them anymore. This conveys disappointment after repeated lackluster engagements, eventually giving up.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
说好的互不打扰可谁做的到
[shuō hăo de hù bù dă răo kĕ shéi zuò de dào]
The phrase expresses cynicism or resignation about mutual noninterference between people who ...
永远是你给不起的承诺
[yŏng yuăn shì nĭ jĭ bù qĭ de chéng nuò]
Reflects disillusionment due to unfulfilled commitments It implies a situation where one party ...
总是要习惯你的冷淡
[zŏng shì yào xí guàn nĭ de lĕng dàn]
This conveys acceptance of a recurring theme in their relationship — the other partys indifference ...
看开了放弃了随你去了
[kàn kāi le fàng qì le suí nĭ qù le]
It conveys a sense of indifference or resignation like giving up and no longer caring what the other ...
你不爱我不怪
[nĭ bù ài wŏ bù guài]
Indicates nonchalant acceptance or selfcomfort in case of unrequited feelings Suggests personal ...
最后挽留
[zuì hòu wăn liú]
It conveys the emotion of making a final attempt at retention or persuasion often in a relationship ...
都随你枯竭
[dōu suí nĭ kū jié]
A somewhat negative statement implying that all depends on the other and if you choose decline then ...
可你却说不想知道
[kĕ nĭ què shuō bù xiăng zhī dào]
This expresses disappointment in another persons lack of interest or curiosity in knowing something ...