Understand Chinese Nickname
姐只会喝醋
[jiĕ zhĭ huì hē cù]
'Big sister just drinks vinegar' humorously implies jealousy or possessiveness in relationships, especially in romantic context, where the phrase of 'drinking vinegar' is an idiomatic way to say 'to get jealous'.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
吃醋
[chī cù]
Eating Vinegar literally means to consume vinegar but in Chinese its an expression for when someone ...
吃个醋都不能名正言顺
[chī gè cù dōu bù néng míng zhèng yán shùn]
Translates as cant even eat vinegar on justified grounds it is actually using sarcasm to describe ...
东亚醋王为情所伤
[dōng yà cù wáng wéi qíng suŏ shāng]
Refers to someone easily jealous or overly sensitive in relationships — especially romantic ones ...
吃醋是最真诚的告白
[chī cù shì zuì zhēn chéng de gào bái]
This saying uses the term eating vinegar meaning getting jealous as the sincerest form of confessing ...
我又不止会吃醋
[wŏ yòu bù zhĭ huì chī cù]
Literally Im not just jealous In this case eat vinegar 吃醋 is used to mean jealousy because traditionally ...
醋罐子女王
[cù guàn zi nǚ wáng]
Queen of the Vinegar Jar literally refers to an extremely jealous or possessive person usually implying ...
吃醋说不酸
[chī cù shuō bù suān]
This username is a playful way to express a jealous but humorous sentiment Eating vinegar eat sour ...
醋姑娘
[cù gū niáng]
In Chinese vinegar girl is used playfully to refer to someone who tends to be jealous especially in ...
你若喝酒请你吃醋
[nĭ ruò hē jiŭ qĭng nĭ chī cù]
This playful phrase means if you drink alcohol then Ill feed you vinegar While literally about offering ...