Understand Chinese Nickname
结局终是如此
[jié jú zhōng shì rú cĭ]
Translating to 'The ending always turns out this way,' it expresses inevitability about outcomes, often implying resignation about unfavorable or predictable results.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
结局早已注定
[jié jú zăo yĭ zhù dìng]
Translated as the outcome was already determined it suggests a resigned acceptance that an events ...
何必坚持那被改写的结局
[hé bì jiān chí nèi bèi găi xiĕ de jié jú]
Translated to Why insist on an altered ending ? It reflects questioning or letting go of the stubborn ...
到头来还是这样
[dào tóu lái hái shì zhè yàng]
The phrase implies a sense of resignation and acceptance It means no matter what you do or try in the ...
结局如此
[jié jú rú cĭ]
The Ending Is Thus indicates acceptance or resignation towards a certain outcome maybe a plot in ...
原来已到尽头
[yuán lái yĭ dào jĭn tóu]
Turns out we ’ ve reached the end This indicates a conclusion in terms of a relationship situation ...
终是结局
[zhōng shì jié jú]
This implies everything comes to an end or acceptance of a definite conclusion There is a tone of resignation ...
结果没有了结果
[jié guŏ méi yŏu le jié guŏ]
No Result In The End describes a situation which ends ambiguously or fruitlessly implying resignation ...
面对结束只能放开手直到最后只能放开手
[miàn duì jié shù zhĭ néng fàng kāi shŏu zhí dào zuì hòu zhĭ néng fàng kāi shŏu]
It conveys a sentiment of acceptance admitting that sometimes one must eventually let go of something ...
终究终归
[zhōng jiū zhōng guī]
Meaning In the End Ultimately it reflects on eventual outcomes or fate acknowledging inevitability ...