Understand Chinese Nickname
姐的爱你承受不起
[jiĕ de ài nĭ chéng shòu bù qĭ]
Translates into 'Sister's love you can't afford', expressing the overwhelming, powerful nature of a person’s feelings which might be intense love or unrequited love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱不起
[ài bù qĭ]
Can not afford to love A metaphorical expression suggesting the person might feel they dont have ...
你的爱我要不起
[nĭ de ài wŏ yào bù qĭ]
Translating roughly to I cant afford your love this indicates a sense of unworthiness of the others ...
你说我伤不起我说你爱不起
[nĭ shuō wŏ shāng bù qĭ wŏ shuō nĭ ài bù qĭ]
The name You say I cant afford to be hurt I say you cant afford to love reflects a feeling of mutual pain ...
姐的爱你要不起
[jiĕ de ài nĭ yào bù qĭ]
Sisters love you cannot afford it indicates a strong perhaps fierce kind of love coming from an older ...
姐你伤不起
[jiĕ nĭ shāng bù qĭ]
Translates as Sister you cant afford to get hurt Expresses a cautionary message towards vulnerability ...
我的爱你玩不起
[wŏ de ài nĭ wán bù qĭ]
The phrase means I cannot afford to play with love for you expressing an emotional burden It implies ...
得一人心却奈何不惜
[dé yī rén xīn què nài hé bù xī]
Translates to Gain Someones Heart But Cannot Afford It representing heartwrenching emotion where ...
浪费眼泪全因爱不起
[làng fèi yăn lèi quán yīn ài bù qĭ]
This translates to I cry in vain because I cant afford love reflecting deep feelings of unrequited ...
你怀抱的温暖我奢求不起
[nĭ huái bào de wēn nuăn wŏ shē qiú bù qĭ]
The phrase means I can ’ t afford your warmth expressing unattainable desire or longing for affection ...