-
情毒难戒
[qíng dú nán jiè]
Hard to quit from the poison of love This conveys the struggle of a deep emotional attachment or an ...
-
对你的瘾我戒不掉你给的爱我丢不掉
[duì nĭ de yĭn wŏ jiè bù diào nĭ jĭ de ài wŏ diū bù diào]
It means I cant quit the addiction to you I cant let go of the love you give me It expresses deep emotional ...
-
我不想放手却又抓不住你
[wŏ bù xiăng fàng shŏu què yòu zhuā bù zhù nĭ]
It means I dont want to let go but cant seem to hold on to you A very emotional phrase highlighting the ...
-
讨厌又不舍
[tăo yàn yòu bù shè]
This translates to dislike but cant let go It expresses a complex feeling of having both negative ...
-
我戒不掉你
[wŏ jiè bù diào nĭ]
Translates to I can ’ t quit you indicating a deep attachment or addiction towards another person ...
-
一句我不走了是有多难
[yī jù wŏ bù zŏu le shì yŏu duō nán]
This name expresses the difficulty of making a commitment to stay The phrase reflects the emotional ...
-
痛彻心扉却无法割舍
[tòng chè xīn fēi què wú fă gē shè]
Meaning Heartbreakingly painful but unable to let go The phrase vividly illustrates a state of emotional ...
-
你是毒可我不想解
[nĭ shì dú kĕ wŏ bù xiăng jiĕ]
Translates to You Are Toxic but I Dont Want to Detox Just like addictive poison falling in love may ...
-
情是毒戒不掉
[qíng shì dú jiè bù diào]
Expresses an intense emotional dependency where Love is like a poison you cant quit – symbolizing ...