Understand Chinese Nickname
叫我怎么能不珍惜
[jiào wŏ zĕn me néng bù zhēn xī]
Means 'Tell me how I cannot cherish you' - expresses deep gratitude or appreciation towards someone whom it seems impossible not to value.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我待你如命怎会不珍惜
[wŏ dài nĭ rú mìng zĕn huì bù zhēn xī]
Since I value you like my life how can I not cherish you ? reflects deep appreciation and affection ...
我知道你不认识珍惜二字
[wŏ zhī dào nĭ bù rèn shī zhēn xī èr zì]
This means I know you dont understand what it means to cherish It expresses disappointment and regret ...
得我者珍惜
[dé wŏ zhĕ zhēn xī]
This translates to cherish me if you can It conveys a desire to be valued and appreciated by others ...
我的感动也不及你一分
[wŏ de găn dòng yĕ bù jí nĭ yī fēn]
It reflects a sentiment of deep appreciation and inadequacy The user feels touched by someone to ...
谢谢你不珍惜
[xiè xiè nĭ bù zhēn xī]
Thank You For Not Cherishing Me is a phrase filled with bitterness and disappointment It implies ...
别再说爱我我承蒙不起
[bié zài shuō ài wŏ wŏ chéng mĕng bù qĭ]
This phrase means please do not say you love me anymore ; I cant carry such honor It reflects emotional ...
受不起蒙恩
[shòu bù qĭ mĕng ēn]
Unable to Bear So Much Grace implies a humility that feels overwhelmed by blessings or kindness received ...
你非良人怎知我深情
[nĭ fēi liáng rén zĕn zhī wŏ shēn qíng]
The phrase means only a worthy person can truly appreciate my deep feelings This expresses dissatisfaction ...
不稀罕你
[bù xī hăn nĭ]
It means I do not cherish you anymore Such a straightforwardly distasteful or disappointed emotion ...