-
要宝贝我
[yào băo bèi wŏ]
It means Treasure me expressing the wish of being loved valued and taken care of by someone precious ...
-
也要珍惜
[yĕ yào zhēn xī]
It means cherish as well It can imply a hope or reminder to treasure every relationship moment or thing ...
-
珍惜你
[zhēn xī nĭ]
It means Cherish You expressing love and deep appreciation for someone special implying the importance ...
-
珍惜那个爱我的你
[zhēn xī nèi gè ài wŏ de nĭ]
Cherish the you who loves me suggests a desire for their loved one to appreciate and value them deeply ...
-
好生爱
[hăo shēng ài]
Translates as cherish very much This conveys profound adoration towards a person thing or life itself ...
-
珍惜我
[zhēn xī wŏ]
Cherish Me implies seeking more attention or reminding everyone to care more Users may feel underappreciated ...
-
请你珍惜
[qĭng nĭ zhēn xī]
Directly translated to please cherish it which serves as a gentle reminder to value and hold dear ...
-
说珍惜吧
[shuō zhēn xī ba]
Translates as Talk about cherishing It reflects an awareness of valuing important things like time ...
-
拿命来珍惜
[ná mìng lái zhēn xī]
Literally translates as cherish it with your life This implies an extremely precious item or concept ...