Understand Chinese Nickname
见了还是会痛
[jiàn le hái shì huì tòng]
Even meeting would hurt still; this suggests deep unresolved feelings, indicating that encountering a specific person continues to bring about emotional pain.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你不懂我的难过
[nĭ bù dŏng wŏ de nán guò]
This indicates that someone feels their sadness or hardships are not understood by others often ...
又怕情重
[yòu pà qíng zhòng]
This expresses worry about being too involved in emotion or relationship again It suggests that ...
他都走了还在乎那一点伤
[tā dōu zŏu le hái zài hū nèi yī diăn shāng]
Expresses the feeling of still being affected by pain from a departed relationship suggesting unresolved ...
伤的我还不够深么
[shāng de wŏ hái bù gòu shēn me]
Expressing a hurt heart asking if the pain caused has not been deep enough showing the desire for more ...
若是再见只会让人更难受
[ruò shì zài jiàn zhĭ huì ràng rén gèng nán shòu]
If we meet again it would only cause greater discomfort This conveys the idea that reuniting with ...
被你揭开的疤鲜血还在流
[bèi nĭ jiē kāi de bā xiān xuè hái zài liú]
It depicts deepseated emotional pain that is still fresh after being hurt or betrayed by someone ...
留下我孤独哽咽离开我暗自神伤
[liú xià wŏ gū dú gĕng yān lí kāi wŏ àn zì shén shāng]
This conveys the pain experienced both when staying or leaving indicating strong emotional struggle ...
伤于你痛及我
[shāng yú nĭ tòng jí wŏ]
This means being hurt by the other and then experiencing pain as a result It conveys shared suffering ...
还痛嘛
[hái tòng ma]
A simple question meaning Does it still hurt ? It reflects empathy and concern for someone who might ...