Understand Chinese Nickname
他都走了还在乎那一点伤
[tā dōu zŏu le hái zài hū nèi yī diăn shāng]
Expresses the feeling of still being affected by pain from a departed relationship, suggesting unresolved emotions even after the other person has moved on.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你不懂我的难过
[nĭ bù dŏng wŏ de nán guò]
This indicates that someone feels their sadness or hardships are not understood by others often ...
又怕情重
[yòu pà qíng zhòng]
This expresses worry about being too involved in emotion or relationship again It suggests that ...
可惜你抛弃了我
[kĕ xī nĭ pāo qì le wŏ]
Expressing deep sorrow and hurt feelings after being abandoned by someone close probably an expartner ...
诉不尽余情苦
[sù bù jĭn yú qíng kŭ]
Meaning cannot express fully my lingering pain this evokes deep sadness over unresolved past relationships ...
留下我孤独哽咽离开我暗自神伤
[liú xià wŏ gū dú gĕng yān lí kāi wŏ àn zì shén shāng]
This conveys the pain experienced both when staying or leaving indicating strong emotional struggle ...
你都没心痛
[nĭ dōu méi xīn tòng]
This implies someone is hurt by realizing they haven ’ t evoked even a twinge of pain or guilt in another ...
陪我到最后又匆匆走
[péi wŏ dào zuì hòu yòu cōng cōng zŏu]
Expresses disappointment or pain felt when somebody stays until the end but then suddenly leaves ...
我们之间留下的只是伤
[wŏ men zhī jiān liú xià de zhĭ shì shāng]
Only Pain Is Left Between Us describes the emotional aftermath between two people whove endured ...
见了还是会痛
[jiàn le hái shì huì tòng]
Even meeting would hurt still ; this suggests deep unresolved feelings indicating that encountering ...