Understand Chinese Nickname
既然不爱又何必给我机会
[jì rán bù ài yòu hé bì jĭ wŏ jī huì]
Since you don't love me, why give me a chance: A sorrowful complaint expressing the pain and confusion of being pursued romantically but knowing the other person does not have true feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
唯独你不爱我
[wéi dú nĭ bù ài wŏ]
Only You Dont Love Me conveys feelings of being unrequited It reflects emotional pain longing for ...
凭什么你不爱我我却爱着你
[píng shén me nĭ bù ài wŏ wŏ què ài zhe nĭ]
Why You Dont Love Me But I Love You Anyway : Expresses frustration and questioning of unrequited ...
你已不爱我我又何必
[nĭ yĭ bù ài wŏ wŏ yòu hé bì]
Since You Already Dont Love Me Why Bother ? This shows a feeling of resignation and disappointment ...
请你给我一个理由不爱我
[qĭng nĭ jĭ wŏ yī gè lĭ yóu bù ài wŏ]
Give Me a Reason Why You Don ’ t Love Me This directly voices feelings of insecurity in romantic or ...
其实你只是不爱我
[qí shí nĭ zhĭ shì bù ài wŏ]
Actually you just dont love me It expresses the disappointment and helplessness of unrequited love ...
既然不爱何必折磨
[jì rán bù ài hé bì zhé mó]
If You Dont Love Me Why Torment Me ?: Conveys pain and disappointment in unrequited love expressing ...
偏不爱我
[piān bù ài wŏ]
Yet Does Not Love Me : Conveys a sense of frustration when someones feelings arent returned as wished ...
不爱我就离开我
[bù ài wŏ jiù lí kāi wŏ]
If You Dont Love Me Leave Me Expressing a straightforward and perhaps painful stance on romantic ...
深知你不爱我我却不愿放手
[shēn zhī nĭ bù ài wŏ wŏ què bù yuàn fàng shŏu]
Even Knowing You Do Not Love Me I Refuse To Let Go captures deepseated emotions reflecting pain and ...