Understand Chinese Nickname
毁我爱她吗毁我疼她吗
[huĭ wŏ ài tā ma huĭ wŏ téng tā ma]
Translated as ‘do I destroy myself for loving her? do I destroy myself for caring about her?’, it reflects internal struggle with feelings of self-sacrifice in love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱她毁我你本事真大
[ài tā huĭ wŏ nĭ bĕn shì zhēn dà]
Can be translated as how great it is for you to love her and destroy me A mix of sarcasm and anguish where ...
我爱你却忘了爱自己
[wŏ ài nĭ què wàng le ài zì jĭ]
Translating as I love you but forgot to love myself It indicates a situation where someone focuses ...
毁我爱她你TMD真好
[huĭ wŏ ài tā nĭ tmd zhēn hăo]
Translating literally it says Destroy my love for her and you fking deserve it This carries strong ...
爱她毁我是么
[ài tā huĭ wŏ shì me]
Translated as Does Loving Her Ruin Me ? this reflects inner turmoil and conflict over loving someone ...
爱她毁我舍得吗
[ài tā huĭ wŏ shè dé ma]
Translating roughly as ‘ To love her might destroy me Can I bear it ?’ This reflects the emotional ...
爱她毁我么
[ài tā huĭ wŏ me]
Is Loving Her Ruining Me ? indicates feelings of selfdestruction due to love showing a conflict ...
毁我爱她好么毁我疼她好么
[huĭ wŏ ài tā hăo me huĭ wŏ téng tā hăo me]
Translated as Is it okay to destroy me loving her ? Is it okay to destroy me by caring for her ? This ...
爱她必失我
[ài tā bì shī wŏ]
Translates to Loving her will surely make me lose myself implying an obsession or unconditional ...
爱无声恨无息请把我还给我
[ài wú shēng hèn wú xī qĭng bă wŏ hái jĭ wŏ]
Translated as Silent Love Mute Hate Please Give Me Back Myself this expresses deep internal struggle ...