-
宝贝爱她毁我么
[băo bèi ài tā huĭ wŏ me]
A complex emotional expression that suggests the dilemma or distress regarding loving someone ...
-
亲爱的爱她毁我呵
[qīn ài de ài tā huĭ wŏ hē]
My Beloved Loves Her She Destroys Me reflects feelings of being deeply hurt in ...
-
爱她毁我是么
[ài tā huĭ wŏ shì me]
Translated as Does Loving Her Ruin Me ? this reflects inner turmoil and conflict over loving someone ...
-
爱她毁我是吗
[ài tā huĭ wŏ shì ma]
Love for Her Ruins Me ? poses a rhetorical question on loving someone knowing fully well this very ...
-
爱她毁我就那么好吗
[ài tā huĭ wŏ jiù nèi me hăo ma]
Is loving her so good that it destroys me ? Expresses deep emotional turmoil and selfdestructive ...
-
爱她毁我揪心了吧
[ài tā huĭ wŏ jiū xīn le ba]
Means Loving her ruins me breaking my heart It conveys heartbreak and the internal conflict and emotional ...
-
爱她毁我毁我爱她
[ài tā huĭ wŏ huĭ wŏ ài tā]
Love her destroy me ; destroy me love her Conveys conflicting emotions and consequences within ...
-
爱她毁我你怎甘心
[ài tā huĭ wŏ nĭ zĕn gān xīn]
Love Her Ruin Me Can You Bear It ? It speaks about conflicting emotions of love and heartbreak questioning ...
-
爱她毁我爱他毁我
[ài tā huĭ wŏ ài tā huĭ wŏ]
Means loving her destroys me ; loving him destroys me Suggesting either love has brought nothing ...