Understand Chinese Nickname
回头只是借口
[huí tóu zhĭ shì jiè kŏu]
'Turning back is just an excuse' suggests that going back on one's words or actions serves merely as an alibi, pointing towards the notion that regret or change might be unjustifiable.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
能否回头
[néng fŏu huí tóu]
In English this would mean Can we turn back ? This phrase carries a metaphorical weight about regrets ...
怎么回头
[zĕn me huí tóu]
Literal meaning is How Can I Turn Back ? It implies a state of regret or difficulty in reversing past ...
我若回头
[wŏ ruò huí tóu]
If I turn back This phrase hints at indecision and contemplation over turning back from a decision ...
回头只需瞬间
[huí tóu zhĭ xū shùn jiān]
Just a moment to turn back means it only takes a brief period for someone to reconsider or change their ...
也曾回头
[yĕ céng huí tóu]
Means Also turned back representing moments when someone looks into the past or reconsiders previous ...
再回头时
[zài huí tóu shí]
When Turning Back conveys looking back retrospectively often used in scenarios when people reflect ...
还好回了头
[hái hăo huí le tóu]
This translates to fortunately turned back It signifies regret and relief acknowledging a mistake ...
错过后的转身
[cuò guò hòu de zhuăn shēn]
Turn around after a miss This may signify regret or an attempt to move on after something was missed ...
也许回头
[yĕ xŭ huí tóu]
Maybe Turn Back : This implies a reflection of the possibility to go back or make amends with someone ...