Understand Chinese Nickname
回到那些年再说我爱你
[huí dào nèi xiē nián zài shuō wŏ ài nĭ]
It translates to going back in time and reconfessing love. This implies cherishing the past moments when expressing love was pure and sincere, longing for a simpler and honest relationship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
昨天的爱意
[zuó tiān de ài yì]
Yesterdays Affection : Conveys a nostalgic feeling about lost or past loves It implies reflection ...
仅存的爱怜
[jĭn cún de ài lián]
A nostalgic phrase indicating lingering affection it may be interpreted as remnant love Love and ...
那时情深
[nèi shí qíng shēn]
It translates to Back Then Love Was Deep This phrase looks back at a time when affection was pure and ...
时光时光你把他还给我好吗
[shí guāng shí guāng nĭ bă tā hái jĭ wŏ hăo ma]
This translates to Time please give him back to me It expresses a wish to rewind time or relive certain ...
再爱我一次就好
[zài ài wŏ yī cì jiù hăo]
It means Just love me one more time expressing a plea or desire for renewed love and affection It implies ...
我也曾死心塌地的爱过
[wŏ yĕ céng sĭ xīn tā dì de ài guò]
This phrase acknowledges past deep genuine love experienced wholeheartedly It implies reflection ...
对着曾经说爱你
[duì zhe céng jīng shuō ài nĭ]
Confessing Love for Once Upon a Time : Implies reminiscing past emotions possibly regretfully ...
复制昨夜的爱情
[fù zhì zuó yè de ài qíng]
This phrase suggests reliving or reproducing the passion and affection experienced the previous ...
旧爱就爱
[jiù ài jiù ài]
Meaning love past or previous loves again expressing rekindled affection or the tendency to have ...