Understand Chinese Nickname
花再美终将凋零
[huā zài mĕi zhōng jiāng diāo líng]
'No Matter How Beautiful a Flower Is, It Will Ultimately Withers'. This metaphorically represents beauty and life’s temporary nature and evanescence.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
美人如花
[mĕi rén rú huā]
A poetic expression meaning Beauty like a flower it represents elegance delicacy and the fleetingness ...
花自飘零
[huā zì piāo líng]
Flowers Falling Gracefully on Their Own It conveys a sense of natural beauty fading away quietly ...
玫瑰再美也会凋谢
[méi guī zài mĕi yĕ huì diāo xiè]
Even if the rose is beautiful it will wither implies the impermanence of beauty or happiness It reflects ...
lt再美丽的花终会凋谢gtlt再深情的心终会破碎gt
[lt zài mĕi lì de huā zhōng huì diāo xiè gtlt zài shēn qíng de xīn zhōng huì pò suì gt]
Even the most beautiful flower will eventually wither ; Even the deepest heart will ultimately ...
花会凋谢
[huā huì diāo xiè]
Flowers Will Wither This expresses the inevitable passage of time and the transient beauty of life ...
花易开易败
[huā yì kāi yì bài]
The phrase suggests that flowers bloom and wither easily symbolizing both the beauty and impermanence ...
花终谢人终散
[huā zhōng xiè rén zhōng sàn]
Meaning The flowers will eventually wither and people will eventually part ways This evokes a melancholic ...
花终凋零
[huā zhōng diāo líng]
Flowers ultimately wither This signifies a sad conclusion often used in the sense of something once ...
花儿再美也会枯萎
[huā ér zài mĕi yĕ huì kū wĕi]
No matter how beautiful flowers are they will wither in time The meaning here points to accepting ...