Understand Chinese Nickname
花易凋零人易离去
[huā yì diāo líng rén yì lí qù]
'Flowers Fade Easily, People Leave Easily' illustrates the fleetingness of good moments with someone, much like a bloom that fades too soon
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
再美好的回忆终会零落
[zài mĕi hăo de huí yì zhōng huì líng luò]
Even the sweetest memories will scatterfade away eventually reflects on transient nature of beautiful ...
花红易衰草绿难留
[huā hóng yì shuāi căo lǜ nán liú]
Meaning the beauty of blossoms fades easily yet green grass remains hard to part with it reflects ...
几度花残
[jĭ dù huā cán]
Many Times Flowers Fade indicates the impermanence of beautiful moments Flowers blooming are associated ...
花开花败人已散
[huā kāi huā bài rén yĭ sàn]
As Flowers Bloom and Wither People Have Departed : A vivid picture linking the natural cycle of blooming ...
花又落
[huā yòu luò]
It suggests the transient beauty of flowers falling again evoking melancholy and reflection on ...
花时过
[huā shí guò]
Flowers Pass By implies fleeting time It can represent missing moments or transient beauty suggesting ...
花寂
[huā jì]
Flowers represent beauty and prosperity but also convey sadness because they eventually fade This ...
花也有谢的那一天
[huā yĕ yŏu xiè de nèi yī tiān]
The Day When Even Flowers Fade emphasizes the inevitability of loss decline or the transient beauty ...
花开终会落
[huā kāi zhōng huì luò]
Flowers bloom only to fall a poetic way of saying that beautiful moments are transient and everything ...