Understand Chinese Nickname
花憔悴
[huā qiáo cuì]
Withered Flowers: This is metaphorical. It describes someone whose spirit is wilted like flowers deprived of water or sunshine, representing sorrow, dejection or lost beauty.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
残花
[cán huā]
Wilted Flower : A metaphor for faded beauty or lost opportunities It reflects on the transient nature ...
花开却只能败落
[huā kāi què zhĭ néng bài luò]
This phrase refers to flowers blooming but inevitably wilting away It can metaphorically describe ...
残花若相惜
[cán huā ruò xiāng xī]
Metaphorically refers to withered flowers cherishing each other evoking an image of two fading ...
那朵花哭了枯了
[nèi duŏ huā kū le kū le]
The flower that cried and withered is a poetic way to express sadness or lost beauty It conveys the ...
以眼泪淋花
[yĭ yăn lèi lín huā]
Translated as Irrigating flowers with tears This conveys using ones tears to nourish something ...
花凋为谁祭花开自相依
[huā diāo wéi shéi jì huā kāi zì xiāng yī]
Combines metaphors of withering flowers symbolizing loss or sacrifice while blooming flowers ...
残花败落一季余香
[cán huā bài luò yī jì yú xiāng]
Wilting flowers fallen but still fragrant for one last season — a beautiful metaphor expressing ...
她如凋零花朵
[tā rú diāo líng huā duŏ]
Describing a person as similar to a withering flower It conveys an atmosphere of decline sorrow or ...
彼岸之花开了一夏
[bĭ àn zhī huā kāi le yī xià]
Flowers on the other side bloomed for a summer refers to unrequited or transient love This metaphor ...