Understand Chinese Nickname
花期不遇
[huā qī bù yù]
Directly translated as 'Flowers miss their blooming season,' this term poignantly expresses missed opportunities during a significant moment when things should come together harmoniously but didn’t because of poor timing.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
花期太短我们却不曾相遇
[huā qī tài duăn wŏ men què bù céng xiāng yù]
It indicates a feeling of missing out on love or opportunity much like flowers which bloom for only ...
时光摘走迟开的花
[shí guāng zhāi zŏu chí kāi de huā]
Poetically describes missed opportunities due to time passing too quickly Like blossoms which ...
错过的花季
[cuò guò de huā jì]
Missed Blossoming Season poignantly conveying loss of youth or opportunities possibly reflecting ...
错过花季
[cuò guò huā jì]
Missing the blossom season this term refers metaphorically missing chances during one ’ s most ...
爱开错了季节
[ài kāi cuò le jì jié]
Flowers Blooming out of Season Metaphorically describes misplaced emotionsoccasions when right ...
错过了花季
[cuò guò le huā jì]
Missed Blooming Season suggests a time period typically adolescence when beauty and vitality blossom ...
花开错
[huā kāi cuò]
The Flowers Bloom Out Of Place Based on the classical tragedy of lovers unable to reunite due to untimely ...
赶不回的花期
[găn bù huí de huā qī]
Lost Blooming Season indicates missed timing when an important moment period opportunity passes ...
错过花开的季节错过花落的季节
[cuò guò huā kāi de jì jié cuò guò huā luò de jì jié]
Missed the Season of Blossoming Missed the Season of Falling Flowers This represents missing both ...