- 
                过期再续如期而遇
                [guò qī zài xù rú qī ér yù]
                
                                        Overdue and Recontinued to Meet as Expected : The netizen may have experienced disappointment ...
                
             
                        - 
                回不去当初
                [huí bù qù dāng chū]
                
                                        Cannot go back to what once was implying a state of regret for changes that cannot be reversed The netizen ...
                
             
                        - 
                怪我嘴笨终没留住人心
                [guài wŏ zuĭ bèn zhōng méi liú zhù rén xīn]
                
                                        The netizen feels regretful implying that their lack of eloquence led to the loss of someone important ...
                
             
                        - 
                回到原點卻回不到最初
                [huí dào yuán diăn què huí bù dào zuì chū]
                
                                        The netizen expresses a regret of past relationships or situations The idea is even if one can go back ...
                
             
                        - 
                还是太冲动
                [hái shì tài chōng dòng]
                
                                        This implies regret for not thinking things through The netizen may express a feeling of doing things ...
                
             
                        - 
                我挽留了你还是走了
                [wŏ wăn liú le nĭ hái shì zŏu le]
                
                                        I Tried to Keep You But You Still Left conveys heartbreak and regret over a lost opportunity The netizen ...
                
             
                        - 
                回过头
                [huí guò tóu]
                
                                        Turn back it expresses the feeling of looking back or longing for something or someone that once passed ...
                
             
                        - 
                纵使年华空虚度
                [zòng shĭ nián huá kōng xū dù]
                
                                        The netizen with this name may feel regret or resignation about the past years passing by without ...
                
             
                        - 
                我天真的以为你还在
                [wŏ tiān zhēn de yĭ wéi nĭ hái zài]
                
                                        I naively thought you were still here The netizen reflects on misplaced expectations longing for ...