Understand Chinese Nickname
还是太冲动
[hái shì tài chōng dòng]
This implies regret for not thinking things through. The netizen may express a feeling of doing things rashly in the past and now they've learnt this lesson.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
怪我嘴笨终没留住人心
[guài wŏ zuĭ bèn zhōng méi liú zhù rén xīn]
The netizen feels regretful implying that their lack of eloquence led to the loss of someone important ...
回到原點卻回不到最初
[huí dào yuán diăn què huí bù dào zuì chū]
The netizen expresses a regret of past relationships or situations The idea is even if one can go back ...
那是错
[nèi shì cuò]
那是错 translates to That was wrong The netizen might adopt a rather straightforward and decisive ...
很遗憾
[hĕn yí hàn]
Expresses feelings of regret or sadness The netizen may be looking back on missed opportunities ...
假如时间倒
[jiă rú shí jiān dăo]
The idea of turning back the clock and starting over again usually with a mindset of fixing the past ...
怪我当初太年轻是人是狗分
[guài wŏ dāng chū tài nián qīng shì rén shì gŏu fēn]
The netizen suggests regret because at that time they were too young to distinguish people or make ...