Understand Chinese Nickname
喝下毒药忘了痛
[hē xià dú yào wàng le tòng]
'Drink poison and forget the pain,' symbolizes self-soothing actions such as numbing oneself with substances to escape emotional pain.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
舔伤
[tiăn shāng]
Lick Wounds ; it symbolizes selfhealing often used to describe someone who comforts themselves ...
百毒不侵只是麻木
[băi dú bù qīn zhĭ shì má mù]
Immune to All Poisons Merely Indicates Numbness : Conveys the feeling of someone having been through ...
用酒来麻醉我的心
[yòng jiŭ lái má zuì wŏ de xīn]
Indicates using alcohol as a way to numb emotional pain or escape from difficult feelings reflecting ...
中毒上瘾没解药
[zhōng dú shàng yĭn méi jiĕ yào]
This translates to Poisoned and addicted with no cure It symbolizes being deeply attached to something ...
毒我心放火烧我记忆远离你
[dú wŏ xīn fàng huŏ shāo wŏ jì yì yuăn lí nĭ]
Uses dramatic and poetic imagery of poison and fire to signify deep pain wishing to forget burn memories ...
宁愿当毒药情愿喝毒药
[níng yuàn dāng dú yào qíng yuàn hē dú yào]
A dramatic expression showing intense emotion especially in romantic relationship situations ...
千殇醉饮
[qiān shāng zuì yĭn]
Thousands of Wounds Drink Till Drunk : An extremely melancholic tone conveying profound sorrow ...
酒来掩饰我伤感的一面
[jiŭ lái yăn shì wŏ shāng găn de yī miàn]
Using alcohol to mask sorrow indicates trying to numb pain or melancholy with drinks It portrays ...
喝可乐能忘却你带来的伤
[hē kĕ lè néng wàng què nĭ dài lái de shāng]
Translating to Drinking Cola can forget your inflicted pain it reflects on how sometimes we rely ...