-
何必敷衍的那么真
[hé bì fū yăn de nèi me zhēn]
Translates to Why bother making pretense seem so real expressing a feeling of disillusionment towards ...
-
何必自我敷衍
[hé bì zì wŏ fū yăn]
Translated as Why bother making excuses to myself it indicates an attitude of being tired of selfdeception ...
-
何必伪装继续假装
[hé bì wĕi zhuāng jì xù jiă zhuāng]
Translated as why fake and continue pretending it shows frustration towards false pretenses or ...
-
你知道的我从来就不会假装
[nĭ zhī dào de wŏ cóng lái jiù bù huì jiă zhuāng]
Translates to As you know I never pretend conveying honesty and sincerity It suggests the users preference ...
-
对于不喜欢的人何必强颜欢
[duì yú bù xĭ huān de rén hé bì qiáng yán huān]
For those I dont like why pretend ? It means the person is unwilling to fake joy or politeness towards ...
-
何必故作
[hé bì gù zuò]
Why Pretend questions the necessity of pretending It criticizes those who act fake instead of showing ...
-
何必伪装得那么辛苦
[hé bì wĕi zhuāng dé nèi me xīn kŭ]
This name translates to Why bother pretending so hard ? It conveys a sentiment of frustration with ...
-
何必伪装的那么辛苦
[hé bì wĕi zhuāng de nèi me xīn kŭ]
Translates as why pretend so hard ? This reflects a weariness towards feigning certain attitudes ...
-
何必假意讨好
[hé bì jiă yì tăo hăo]
It translates to Why bother pretending to please ? expressing an attitude that one should not waste ...