-
挽留多难
[wăn liú duō nán]
It ’ s Hard to Hold On reflects a struggle or reluctance to let go of someone or something It signifies ...
-
何苦执着
[hé kŭ zhí zhe]
It translates to Why be obsessed implying letting go of unnecessary stubbornness or excessive attachment ...
-
我不擅长挽留
[wŏ bù shàn zhăng wăn liú]
Means I ’ m not good at holding on reflecting a personal trait of finding it difficult to maintain ...
-
宁愿选择留念不放手
[níng yuàn xuăn zé liú niàn bù fàng shŏu]
It means Rather hold on and not let go It conveys an intense emotion of reluctance to give up often implying ...
-
何苦挽留
[hé kŭ wăn liú]
This name translates to Why Hold On ? It carries a sense of questioning the necessity or futility ...
-
我不擅长挽留请放心我不走
[wŏ bù shàn zhăng wăn liú qĭng fàng xīn wŏ bù zŏu]
Admitting incapability of holding onto someone asking the person not to worry as they wont leave ...
-
如何挽留
[rú hé wăn liú]
How to Hold On Reflects a longing or struggle to keep something or someone important often evoking ...
-
何事苦留
[hé shì kŭ liú]
Why Hold On To Anything Bitterly expressing a sentiment asking what is the point of holding on it reflects ...
-
何必揪心
[hé bì jiū xīn]
Translated as why bother oneself it conveys a laidback attitude implying one should not stress over ...