Understand Chinese Nickname
何必煎熬着不放手
[hé bì jiān áo zhe bù fàng shŏu]
Means 'Why go through such pain without letting go?' and refers to holding on to someone or something despite painful circumstances, advocating instead for freedom from unnecessary suffering.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
有些人该忘就忘了吧
[yŏu xiē rén gāi wàng jiù wàng le ba]
This phrase advises letting go of certain people who have hurt us It suggests acceptance and moving ...
痛了自然就会放手
[tòng le zì rán jiù huì fàng shŏu]
It means When it hurts one naturally lets go Reflecting on moving on from pain possibly romantic or ...
何必伤痛
[hé bì shāng tòng]
Why the pain ? reflects a contemplative or questioning approach towards unnecessary suffering ...
卸下那些痛
[xiè xià nèi xiē tòng]
Meaning letting go of the pain it represents healing or freeing oneself from past burdens sorrows ...
何苦逃避
[hé kŭ táo bì]
It translates to Why go through pain to avoid indicating a cynical or questioning approach towards ...
可痛可洒脱
[kĕ tòng kĕ să tuō]
Can mean painful but able to let go ; implies experiencing pain yet still able to remain carefree ...
让它疼
[ràng tā téng]
Literally meaning let it hurt this can suggest embracing pain acknowledging suffering or allowing ...
疼了就放下了
[téng le jiù fàng xià le]
When it hurts then let go Signifies accepting pain and subsequently releasing negative feelings ...
何必再恋恋着心痛
[hé bì zài liàn liàn zhe xīn tòng]
Implies no necessity for lingering over pain Why keep loving while feeling hurt ? questioning the ...