Understand Chinese Nickname
过季
[guò jì]
The term signifies the idea of things that have passed their prime, like flowers beyond bloom season, often conveying a sense of sadness over things fading away and time flying fast.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
花开却只能败落
[huā kāi què zhĭ néng bài luò]
This phrase refers to flowers blooming but inevitably wilting away It can metaphorically describe ...
落花殇
[luò huā shāng]
Refers to sadness caused by fallen flowers which symbolize the ephemeral nature of life Its deeply ...
昔落花年
[xī luò huā nián]
Literally means fallen flowers of the past year evoking imagery of lost time and beauty This name ...
过花期
[guò huā qī]
Passed Blooming Time it implies a sentiment on the passing of beautiful yet fleeting moments like ...
旧花落尽
[jiù huā luò jĭn]
Old Flowers All Gone symbolizes change transience and the passing of time particularly referring ...
绚烂后枯萎
[xuàn làn hòu kū wĕi]
Means Fading After Blooming symbolizing decline or loss following a period of splendor It evokes ...
陌上花开迟迟归锦暮流年匆匆去
[mò shàng huā kāi chí chí guī jĭn mù liú nián cōng cōng qù]
Literally meaning flowers blooming on field paths return later as brocade evening sees years pass ...
花凋无色
[huā diāo wú sè]
It means Flowers wilt and turn colorless symbolizing the fading away of youth or a past beauty or sadness ...
岁末花
[suì mò huā]
It means a flower in the end of the year Just like seasonal flowers life also goes through seasons People ...