-
旧城花落
[jiù chéng huā luò]
Falling Flowers in the Old City evokes imagery of change and transience perhaps symbolizing memories ...
-
遗失的花海
[yí shī de huā hăi]
Translated as The Lost Sea of Flowers it carries a sense of nostalgia or loss for beautiful things ...
-
暮春时节繁花已成往事
[mù chūn shí jié fán huā yĭ chéng wăng shì]
Translated as In late spring the flowers have become things of the past this name conveys melancholy ...
-
花落知多少
[huā luò zhī duō shăo]
This name conveys a feeling of nostalgia and sadness reflecting on lost moments or relationships ...
-
掬一捧落英
[jū yī pĕng luò yīng]
This translates as ‘ scoop up the fallen flowers ’ and evokes a sense of melancholic appreciation ...
-
花落流年花开梦惜
[huā luò liú nián huā kāi mèng xī]
It refers to the fleeting nature of time and beauty Literally fallen flowers and blooming years this ...
-
那季花落乱了流年
[nèi jì huā luò luàn le liú nián]
Literally meaning That Season the Fallen Flowers Messed Up Time It poetically depicts how beautiful ...
-
落地残花
[luò dì cán huā]
Literally fallen flowers this phrase evokes the image of scattered petals on the ground symbolizing ...
-
逝去的岁月如花
[shì qù de suì yuè rú huā]
This nickname The passed years are like flowers evokes the beauty and transience of past times Its ...