Understand Chinese Nickname
滚我不爱了
[gŭn wŏ bù ài le]
Translating to 'Get lost, I do not love anymore', conveying strong negative emotions like anger or rejection, especially regarding ended affection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不是不爱而是不配
[bù shì bù ài ér shì bù pèi]
Translating to Not Love But Not Worthy Enough It carries profound selfdeprecation mixed with emotional ...
献出真心丢了真情
[xiàn chū zhēn xīn diū le zhēn qíng]
Translates as gave out true heart lost genuine love expressing sorrow and regret after opening up ...
不爱我你可以滚蛋了
[bù ài wŏ nĭ kĕ yĭ gŭn dàn le]
Translating to If You Don ’ t Love Me You Can Get Lost this conveys a blunt attitude The user might be ...
滚别吻别
[gŭn bié wĕn bié]
Translating to Get lost and dont say goodbye this username conveys anger resentment and a desire ...
爱而不得弃之不舍
[ài ér bù dé qì zhī bù shè]
Translates to Love that cannot be had but also not easily given up conveying the internal conflict ...
既然你不在了那我也不爱了
[jì rán nĭ bù zài le nèi wŏ yĕ bù ài le]
Translated as Since You Are Gone I Dont Want To Be In Love Any Longer Expressing a sorrowful sentiment ...
爱我别走别来爱我
[ài wŏ bié zŏu bié lái ài wŏ]
Translating as Love me do not leave ; don ’ t come to love me This expresses a conflicted sentiment ...
暗恋是哀伤
[àn liàn shì āi shāng]
Translated as Unrequited love is sorrowful capturing the melancholy and painful emotion that comes ...
情深不受
[qíng shēn bù shòu]
Translated as Deep love not accepted it expresses sorrow over unreciprocated feelings or affection ...