Understand Chinese Nickname
惯性溺爱
[guàn xìng nì ài]
This suggests 'habitual indulgence' or uncontrolled affection becoming habitual, indicating actions of love or favoritism done repeatedly and automatically, sometimes leading to dependency.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
習慣喜歡
[xí guàn xĭ huān]
Means habitually like or growing fond of somethingsomeone over time due to habituation suggesting ...
后来才发现爱你是种习惯
[hòu lái cái fā xiàn ài nĭ shì zhŏng xí guàn]
Realization comes later : loving this individual has already turned into a habitual act Such habits ...
习惯你丢不掉
[xí guàn nĭ diū bù diào]
This implies being used to something that cannot be discarded suggesting perhaps a relationship ...
爱你只是一种习惯
[ài nĭ zhĭ shì yī zhŏng xí guàn]
Loving you has become a habit This implies love might not be full of passion now but more like a comfortable ...
溺爱久成性欢爱久成病
[nì ài jiŭ chéng xìng huān ài jiŭ chéng bìng]
Implies that too much pampering can become habitual and deep love may turn into emotional dependence ...
瘾腻
[yĭn nì]
Addictive craving or Excess indulgence highlighting an excessive fondness or addiction It may ...
习惯了不能习惯的喜欢
[xí guàn le bù néng xí guàn de xĭ huān]
Habituated to Unaccustomed Love implies falling into a pattern of liking or loving someone or something ...
纵容成性
[zòng róng chéng xìng]
It translates to Indulgence has become a habit or Giving in as a Habit reflecting on someone who frequently ...
喜欢也会沾染成瘾
[xĭ huān yĕ huì zhān răn chéng yĭn]
Love also tends to be addictive This indicates the belief that affection can become deeply habitual ...