-
怪我多情
[guài wŏ duō qíng]
It means Blame me for being too sentimental It suggests that the person feels overly attached or emotional ...
-
怪我太投入
[guài wŏ tài tóu rù]
Blame Me for Being Too Involved expresses a sense of selfaccusation where one feels they have invested ...
-
只怪她下手太残忍
[zhĭ guài tā xià shŏu tài cán rĕn]
Blame her only for being too cruel Suggests someone feeling victimized or wronged by the extreme ...
-
不该怪她
[bù gāi guài tā]
Shouldnt Blame Her : Reflects an understanding or acceptance suggesting that blame should not ...
-
怪她过分执着
[guài tā guò fēn zhí zhe]
This expresses blaming her for being too insistent indicating disappointment or conflict caused ...
-
怪我太爱让你厌倦
[guài wŏ tài ài ràng nĭ yàn juàn]
Reflects selfblame for possibly making others feel annoyed due to too much love or attention It highlights ...
-
怪她任性执着
[guài tā rèn xìng zhí zhe]
Blame Her Recklessness And Stubbornness reflects on someone who is criticized for being too obstinate ...
-
怪我太滥情
[guài wŏ tài làn qíng]
Blame me for being overly emotional : This name suggests someone who is too sentimental or prone ...
-
怪你过度多情怪你过分多心
[guài nĭ guò dù duō qíng guài nĭ guò fēn duō xīn]
Blame you for being overly sentimental ; blame you for being too suspicious reflects conflicting ...