Understand Chinese Nickname
怪你过分美丽c
[guài nĭ guò fēn mĕi lì c]
A modified line of popular song lyrics 'Blame You for Being Too Beautiful,' which expresses admiration and perhaps frustration towards a beauty who might attract excessive attention or stir up jealousy.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
怪你太美丽
[guài nĭ tài mĕi lì]
Blame You For Being Too Beautiful appears lighthearted and humorous while implying a playful reproach ...
怪你过份美丽怪我过份着迷
[guài nĭ guò fèn mĕi lì guài wŏ guò fèn zhe mí]
Translating to Blame you for being too beautiful blame me for being excessively captivated its filled ...
怪你太过耀眼
[guài nĭ tài guò yào yăn]
Blame you for being too dazzling could refer to admiring but feeling distant from someones outstanding ...
怪我过分美
[guài wŏ guò fēn mĕi]
In English this phrase would playfully suggest ‘ Blame it on me being too beautiful ’ Its a sarcastic ...
怪你过分美丽怪我过分着迷V
[guài nĭ guò fēn mĕi lì guài wŏ guò fēn zhe mí v]
Blame you for being too beautiful and me for being too infatuated expresses both selfreflection ...
怪你过份美丽
[guài nĭ guò fèn mĕi lì]
Translates into blaming for being too beautiful playing on irony or reverse psychology Instead ...
怪我过于美丽
[guài wŏ guò yú mĕi lì]
Blame Me for Being Too Beautiful plays on vanity or selfawareness of beauty It can imply sarcasm confidence ...
怪你太迷人
[guài nĭ tài mí rén]
Meaning Blame You for Being So Alluring it playfully blames someone for being too attractive suggesting ...
怪你过分美丽怪你过分吸引
[guài nĭ guò fēn mĕi lì guài nĭ guò fēn xī yĭn]
Blame You for Being Too Beautiful Blame You for Being Excessively Attractive describes admiration ...