Understand Chinese Nickname
怪你太迷人
[guài nĭ tài mí rén]
Meaning 'Blame You for Being So Alluring', it playfully blames someone for being too attractive, suggesting the charm of the person has an overwhelming effect on the user.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
怪我太迷人
[guài wŏ tài mí rén]
Blame me for being too charming suggests that the person humorously considers their excessive charm ...
怪你太美丽
[guài nĭ tài mĕi lì]
Blame You For Being Too Beautiful appears lighthearted and humorous while implying a playful reproach ...
只怪我太美
[zhĭ guài wŏ tài mĕi]
Blame It on My Beauty – The user might consider their beauty to be a reason for attracting too much ...
怪你太美丽怪我太着迷
[guài nĭ tài mĕi lì guài wŏ tài zhe mí]
Blaming you for being too beautiful and me for being too captivated This expresses that because of ...
怪他过分帅气怪她过分美丽
[guài tā guò fēn shuài qì guài tā guò fēn mĕi lì]
Blaming fate for someone being too handsome and another too beautiful it conveys admiration and ...
怪你过分美丽怪我过分着迷V
[guài nĭ guò fēn mĕi lì guài wŏ guò fēn zhe mí v]
Blame you for being too beautiful and me for being too infatuated expresses both selfreflection ...
怪你过分炫眼
[guài nĭ guò fēn xuàn yăn]
Blaming you for being too dazzling or distracting implying that the other person ’ s charm or appearance ...
怪我太帥怪我太羙
[guài wŏ tài shuài guài wŏ tài gāo]
In English this means Blame me for being too handsome ; Blame me for being too beautiful It is used ...
怪你过分美丽怪你过分吸引
[guài nĭ guò fēn mĕi lì guài nĭ guò fēn xī yĭn]
Blame You for Being Too Beautiful Blame You for Being Excessively Attractive describes admiration ...