-
只能如此
[zhĭ néng rú cĭ]
The simple statement Can Only Be This Way denotes resignation or acceptance that things are fixed ...
-
放弃治疗
[fàng qì zhì liáo]
It implies giving up hope or effort in trying to change an unfortunate situation While it could mean ...
-
无可避免
[wú kĕ bì miăn]
It means Unavoidable reflecting inevitability and acceptance This name indicates resignation ...
-
最终我们也只能这样
[zuì zhōng wŏ men yĕ zhĭ néng zhè yàng]
This name conveys a sense of resignation or acceptance It implies that after all is said and done things ...
-
我们就这样吧
[wŏ men jiù zhè yàng ba]
Often implies resignation or acceptance of a current situation loosely translated as Let ’ s leave ...
-
事已至此
[shì yĭ zhì cĭ]
This name means Things have come to this It implies a feeling of resignation where circumstances ...
-
难免不了
[nán miăn bù le]
This is an idiomatic expression that translates roughly to cant be avoided It implies a resignation ...
-
再怎么样也无力挽回
[zài zĕn me yàng yĕ wú lì wăn huí]
The phrase indicates resignation ; acknowledging efforts can ’ t change what ’ s been lost It conveys ...
-
算是这样
[suàn shì zhè yàng]
Its a phrase indicating resignation or a passive acceptance of circumstances something akin to ...