姑娘贼稳妥少年很紧你
[gū niáng zéi wĕn tuŏ shăo nián hĕn jĭn nĭ]
Translated as 'Girl you're cleverly reliable; Boy, you cling tightly'. It’s possibly playful with double meanings, celebrating someone's reliability or attractiveness (for girls) and perhaps another person’s intense interest (for boys), though phrasing could be less straightforward, hinting at modern Chinese slang or personalized language between friends or couples.